The word "Wonderland", from the title, has been accepted into modern English language. The word refers to a beautiful imaginary place. It can also refer to a real place that seems to have a dream like quality. Many additional terms from the the story are popular in today's culture. The White Rabbit. "Down the Rabbit-Hole", is a popular term for going forward into the unknown. By the same token , a "rabbit hole" in computer gaming refers is used for a place new gamers can enter the game. "Going down the rabbit hole" by drug users is a metaphor for taking drugs.
When the Cheshire Cat disappeared it prompted Alice's much published comment "...a grin without a cat! It's the most curious thing I ever saw in all my life!"
How it came about

.In the spring of 1863, according to Dodgson's diaries, he gave an unfinished hand written story of "Alice s Adventures Under Ground" to his friend and mentor George MacDonald to show to his children. The children loved it. MacDonald suggested that Dodgson submit "Alice" for publication.
The manuscript he submitted and gave to Alice Liddell expanded the 18,000-word original to 35,000 words. The parts he added were the episode about the Cheshire Cat and the Mad Tea-Party. The manuscript of "Alice's Adventures Under Ground" , not yet called "Alice In Wonderland" was given to Alice on the 26th of November 1864.
In July of 1865 exactly three years after the boat ride, "Alice In Wonderland" by "Lewis Carroll" was published with illustrations by John Tenniel. Tenniel objected to the first print run of 2,000 because of poor print quality. All were destroyed except for 23 known copies. Eighteen of these copies have been purchased by libraries or major archives, one of which was the Harry Ransom Humanities Research Center. The other five are held by private owners). So a new edition was printed and released in December of 1865 but has a 1866 date. "Alice" was a sensation for the publisher. The entire print run sold out very quickly.
A young Oscar Wilde and Queen Victoria were among the first readers that fell in love with the "Alice s Adventures In Wonderland" story. Since then the book has never been out of print. Over time 120 languages have translations of "Alice s Adventures in Wonderland". In this country, we now call this book"Alice In Wonderland". There are over a hundred editions of this book, plus many adaptations especially in the theater and film with over 100 different editions of the book published..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar